analytics:
آخرین خبرها

معرفی دارالترجمه داریان

معرفی دارالترجمه داریان

دارالترجمه داریان مفتخر است که ترجمه های رسمی و دانشجو یی رو به زبان روسی ،زبان عربی ،زبان آلمانی ،زبان ایتالیایی، زبان کردی،زبان انگلیسی و چندین زبان دیگر انجام میدهد.دارالترجمه داریان دارالترجمه ای آنلاین بوده و به کلیه زبان هایی که در ایران مترجم رسمی و دارالترجمه رسمی دارند ترجمه انجام میدهد .ترجمه های ما رشته های تخصصی و فنی و … را پوشش می دهد .
شما می توانید در صورت نیاز به دارالترجمه زبان انگلیسی ،دارالترجمه زبان عربی،دارالترجمه زبان روسی،دارالترجمه رسمی آلمانی ،دارالترجمه رسمی ایتالیایی،دارالترجمه زبان کردی،دارالترجمه زبان چینی ،دارالترجمه زبان سوئدی،دارالترجمه دانمارکی و دارالترجمه نروژی با دارالترجمه داریان تماس بگیرید و ترجمه به زبان های فوق الذکر رو در کمترین زمان تحویل بگیرید.اگر هم متن خاص یا زبان خاصی برای ترجمه دارید و فکر می کنید در ایران دارالترجمه رسمی ندارد به صفحه ارتباط با دارالترجمه بروید و با ما تماس بگیرید یا برای ما کامنت بزارین.در کمترین زمان پاسخ میدهیم .و اگر هر سوالی در موضوع ترجمه و دارالترجمه دارید کامنت بزارین حتما جواب میدهیم .

برای مشتریانی که در شهرستان زندگی می کنن و ترجمه رسمی و دارالترجمه رسمی نیاز دارند ::

به عرض می رساند در صورت نیاز به دارالترجمه رسمی و ترجمه رسمی می توانید بدون حضور فیزیکی در تهران مدارک خود را از طریق پست به دارالترجمه داریان بفرستین پس از ترجمه به هر زبانی که مد نظر شماست با پست های ویژه به آدرس شما ارسال می شود اگر شما در مورد هر کدام از کامنت های ذیل صفحات نکته نظر یا سوالی دارید می توانید زیر همان کامنت به ان پاسخ دهید. (34893)

63 نظر

  1. با سلام اگر امکانش هست نمونه نامه purpose of study برایم بفرستید

    با تشکر

  2. با سلام و خسته نباشید خدمت شما،ترجمه شناسنامه برای سفارت ایتالیا حتما باید به زبان ایتالیایی باشد یا انگلیسی هم می تواند باشد؟

  3. سلام خسته نباشید ببخشید میشه یه نمونه از ترجمه فارسی به انگلیسی دیپلم ریز نمرات ۳ سال متوسطه و ترجمه شناسنامه برام بفرستید ممنون میشم

  4. گمان می کنم مترجمان بسیاری پیشرفت حرفه ای خود را به نوعی مدیون آن دارالترجمه و به ویژه زحمات بلندنظرانه و بی دریغ جناب آقای جمشیدی باشند. من هم به نوبۀ خود از ایشان سپاسگزارم و خود را مدیون ایشان می دانم. امید که زمانی یارای جبران باشد.

  5. سلام خسته نباشید میخواستم ببینم واسه تاسیس یه دفتر دارالترجمه به چه مدارکی احتیاج هست،چه مدرک تحصیلی میخواد ؟کجا باید برم واسه کاراش.من شیراز هستم. متشکرم از لطف شما.

  6. با سلام و احترام. خواستم درمورد ازمون استخدام مترجم رسمی دادگستری که قرار هست مرداد ماه برگذار بشه ازتون سوال کنم که چه منابعی رو برای امادگی دراین ازمون مطالعه کنم؟ بسیار بسیار ممنون خواهم شد اگر پاسخ دهید و دراین خصوص راهنمایی بفرمایید. با تشکر.

  7. سلام.نمونه ترجمه قبض تلفن را برای مشاهده ارسال میکنید؟هزینه ترجمه قبض تلفن چقدر است»

  8. سلام
    میخواستم مدرک دیپلم + ریز نمرات
    کاردانی + 5 ترم ریز نمرات
    کارشناسی + 4 ترم ریز نمرات
    را به ایتالیایی ترجمه کنم و البته با تاییدات
    شما انجام میدین ؟
    ترجمه یک سری از این مدارک چقدر هست؟
    در صورت امکان جوابتون رو برام میل کنین

  9. هزینه ترجمه ریزنمرات و مدارک دیپلم و پیش دانشگاهی و مدرک و ریزنمرات لیسانس و گواهی رتبه قبولی ارشد سازمان سنجش جمعا چقدر میشه؟

  10. با سلام
    برای ترجمه مدارک. شناسنامه،کارت پایان خدمت،کارت ملی،اصل مدرک دیپلم دبیرستان با ریز نمرات و اصل مدرک کاردانی با ریز نمرات و اصل مدرک کارشناسی با ریزنمرات و نامه تمکن مالی از بانک،برای خودم و همسرم به زبان آلمانی
    برای ترجمه این مدارک چقدر زمان می بره؟
    آیا ترجمه های شما دارای مهر تاییدیه از دادگستری و وزارت امور خارجه هست؟چون باید این مدارک تحویل سفارت بدم.
    و هزینه ترجمه این مدارک چقدر می شه
    ممنون میشم که ایمیل بزنید

    • زمان 4 روز
      به تایید دادگستری و خارجه می رسونیم
      هزینه 2شناسنامه،کارت پایان خدمت،2کارت ملی،2اصل مدرک دیپلم دبیرستان با ریز نمرات و 2اصل مدرک کاردانی با ریز نمرات و 2اصل مدرک کارشناسی با ریزنمرات و2 نامه تمکن مالی از بانک جمعا حدود ( یک میلیون و دویست ) تومان است

  11. با سلام
    لطفا هزینه ترجمه به روسی گواهی دیپلم و پیش دانشگاهی و کارنامه دیپلم و پیش دانشگاهی چقدر می شود؟ باتشکر

  12. با عرض سلام و خسته نباشيد، ميخواستم بدونم هزينه ترجمه كارت ملي و شناسنامه به زبان انگليسي همراه با مهر تأييد چقدر است؟ برأي سفارت أمريكا لازم دارم

  13. خوب بفرمایید کجا بفرستم…به ایمیلتان؟…هزینه اش رو چقدر تقدیم کنم…ضمنا اگه فایل رو بفرستید من کارم حل بشه ..برای ارسال ریزنمرات آدرس میدم ارسال می کنید..

  14. لطفا شماره تلفن را بفرمایید تماس بگیرم تقریبا پنجاه صفحه متن حقوقی است که ميخواستم ترجمه شود

  15. با سلام و خسته نباشید…شرمنده من مدرک ریز نمراتم رو براساس فرم های شما ترجمه کرده ام..باید به صورت آنلاین برای دانشگاه خارج بفرستم…خودم هم شهرستان زندگی می کنم…آیا من ترجمه و فایل اصلی مدارکم را اسکن کرده و برای شما بفرستم…شما بررسی کنید و مهر دارلاترجمه را برا آن میزنید(مهر دارالترجمه یا مترجم رسمی کافیه، وزارت امورخارجه و دادگستری نمی خواد)..و بعد برای من ایمیل می کنید که برای دانشگاه بفرستم..هزینه اش رو هم لطف بفرمایید من کارت به کارت می کنم..لطفا جواب بدهین..فقط دو -سه روز مهلت دارم.

  16. با سلام و خسته نباشید…شرمنده من مدرک ریز نمراتم رو ترجمه کرده ام..باید به صورت آنلاین برای دانشگاه خارج بفرستم…خودم هم شهرستان زندگی می کنم…آیا من ترجمه و فایل اسکن مدرکم را برای شما بفرستم…مهر دارلاترجمه را برا آن میزنید..و بعد برای من ایمیل می کنید که برای دانشگاه بفرستم..؟..لطفا جواب بدهین..فقط دو -سه روز مهلت دارم.

  17. سلام خسته نباشید ببخشید میخواستم بدونم ترجمه فارسی به انگلیسی رسمی(و با مهر تاییدیه)ریزنمرات متوسطه گواهی اشتغال به تحصیل پیش و کارنامه نوبت اول پیش و شناسنامه هزینه اش چقدر میشه و چند روزه بهم تحویل میدین؟

  18. سلام خسته نباشید هزینه ترجمه مدارک دانشگاهی (لیسانس/ریزنمرات و….) چقدر میشه و به صورت اینترنتی چطوری بفرستم؟

  19. با درود
    می خواستم بدانم برای ترجمه مدارک. شناسنامه،کارت پایان خدمت،کارت ملی،اصل مدرک دیپلم دبیرستان با ریز نمرات و اصل مدرک کاردانی با ریز نمرات و اصل مدرک کارشناسی با ریزنمرات و نامه تمکن مالی از بانک،
    برای ترجمه این مدارک چقدر زمان می برد که دفتر شما به من تحویل دهد این ترجمه ها را؟
    آیا ترجمه های شما دارای مهر تاییدیه از دادگستری و وزارت امور خارجه هست؟چون باید این مدارک تحویل سفارت بدم.
    و هزینه ترجمه این مدارک چقدر می شود.چون من از ….. هستم می خواهم مدارک برای شما ایمیل کنم و شما لطف کنید آن هارا ترجمه کنید.
    تذکر: ترجمه ها باید حتماٌ دارای مهر دادگستری و وزارت امور خارجه باشد ترجمه های بدون مهر تاییدیه از این دو نهاد قابل قبول نیستن.
    با سپاس از شما لطفاٌ به ایمیل پاسخ دهید.

    • زمان با تایید دادگستری و خارجه 3 روز کاری و فقط با مهر مترجم رسمی یک روز

      بلی ترجمه های ما به تایید دادگستری و خارجه می رسد و برای سفارت جهت ویزا با مهر مترجم کافی است و به دادگستری و خارجه نیاز نیست البته اگر بخواین انجام میدیم ولی لازمه آن ارسال پستی اصل مدارک به دارالترجمه هست

      هزینه کل :به ایمیل شما ارسال شد

  20. علی حسینمردی

    با سلام بر شما
    درخواست استخدام به عنوان مترجم دارم برای زبان انگلیسی به فارسی و برعکس
    با تشکر

  21. سلام
    آيا دارالترجمه شما شناسنامه هاي افغاني كه به زبان فارسي دري هست رو ميتونه ترجمه كنه ؟؟؟

    جهت ارسال به خارج از كشور نياز مبرم داريم بهش.

  22. با سلام و خسته نباشید مدرک موقت لیسانس دارم میخواستم ترجمه کنم میدونم مهر دادگستری نمیخوره اما میخوام یه جوری ترجمه بشه که طوری نباشه انگار خودم ترجمه کردم امکانش هست ؟حقیقتش دادم یه دارالترجمه تو انقلاب ترجمه کرد خیلی ناراضی بودم فقط چندتا شماره بالای برگه a4بود که شماره ی آفیسشون بود اصلا انگار نه انگار یه دارالترجمه ترجمه کرده ممکنه آفیشال تر ترجمه بشه ؟

    با تشکر

  23. لطفا نمونه ترجمه پیش دانشگاهی و دوره متوسطه را ارسال کنید.ممنون

  24. سلام من مدرک مترجمی فنی تخصصی زبان انگلیسی از سازمان فنی حرفه ای کشور را دارم مایل به همکاری با شما میباشم . اهل شهرستان …..استان …….میباشم .سایت شما را به من معرفی کردن .ممنون میشم جواب را به ایمیلم ارسال نمایید با تشکر .رضایی

  25. دقیق ترین و سریع ترین دارالترجمه در تهران :) بسیار عالی کار میکنید

  26. سلام دارالترجمه شما ترجمه سرفصل هم انجام میدهد یا خیر و آیا ترجمه اماده از سیلابس دروس کارشناسی عمران دارید؟

  27. بلی ترجمه 6000 کلمه حقوقی رو 1 تا 24 ساعت میرسونیم

  28. من خارج کشور هستم و کلی مدرک واسه ترجمه دارم و نیاز به دارالترجمه رسمی در ایران آیا دارالترجمه شما پستی کار قبول میکنه ؟ و آیا دارالترجمه شما ترجمه رو با تایید برام میفرسته یا خیر ممنون میشم جواب بدین

  29. سلام
    شما متون تخصصی هم ترجمه میکنید ؟ برای دروس دانشگاهی ؟
    متن تخصصی کامپیوتر هست
    ممنون میشم جواب بدید.

  30. سلام. تخصص ترجمه شما به چه زبانیه؟ ممنون از اطلاعات جامع وجالب راجع به خدماتتون

    • خدمت شما عرض شود دارالترجمه داریان مترجم رسمی زبان انگلیسی دارد و در کنارش به اکثر زبان ها ترجمه تخصصی انجام می دهد.محدودیت زبان و تخصص نداریم چندین نفر در داریان کار می کنند

  31. یک دارالترجمه

    من موندم این همه فعالیت دارالترجمه داریان از کجا میاد هر جا سرک میکشم دارالترجمه داریان هست

  32. در صفحه اول دارالترجمه چند غلط املایی دیدم نکنه ترجمه های رسمی ما رو اینجوری ترجمه میکنین ؟یه شوخی بود البته با مضمونی جدی صفحه اول سایته و معرف دارالترجمه

  33. دارالترجمه مرسی بابت سایت خوب شما و پاسخگویی

جوابی بنویسید

ایمیل شما نشر نخواهد شدخانه های ضروری نشانه گذاری شده است. *

*

شما می‌توانید از این دستورات HTML استفاده کنید: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>